"semuè" meaning in bahasa Betawi

See semuè in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

Audio: LL-Q33014 (bew)-Affandy Murad-semuè.wav
  1. semua
    Sense id: id-semuè-bew-num-RKcUa0U8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Betawi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur - Betawi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Kopdar Jakarta 22 Juni 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "bew",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "bew:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "bew",
      "name": "Numeralia",
      "orig": "bew:Numeralia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "num",
  "pos_title": "Numeralia",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "text": "Guè udè panggil semuè temen-temen guè, tapi masih ada nyang beloman dateng."
        }
      ],
      "glosses": [
        "semua"
      ],
      "id": "id-semuè-bew-num-RKcUa0U8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Affandy Murad-semuè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q33014_(bew)-Affandy_Murad-semuè.wav/LL-Q33014_(bew)-Affandy_Murad-semuè.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q33014_(bew)-Affandy_Murad-semuè.wav/LL-Q33014_(bew)-Affandy_Murad-semuè.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33014 (bew)-Affandy Murad-semuè.wav"
    }
  ],
  "word": "semuè"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Betawi",
    "WikiTutur - Betawi",
    "WikiTutur Kopdar Jakarta 22 Juni 2024",
    "bew:Lema dengan tautan audio",
    "bew:Numeralia"
  ],
  "lang": "bahasa Betawi",
  "lang_code": "bew",
  "pos": "num",
  "pos_title": "Numeralia",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "text": "Guè udè panggil semuè temen-temen guè, tapi masih ada nyang beloman dateng."
        }
      ],
      "glosses": [
        "semua"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33014 (bew)-Affandy Murad-semuè.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q33014_(bew)-Affandy_Murad-semuè.wav/LL-Q33014_(bew)-Affandy_Murad-semuè.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q33014_(bew)-Affandy_Murad-semuè.wav/LL-Q33014_(bew)-Affandy_Murad-semuè.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "suara"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33014 (bew)-Affandy Murad-semuè.wav"
    }
  ],
  "word": "semuè"
}

Download raw JSONL data for semuè meaning in bahasa Betawi (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Betawi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.